{"id":7586,"date":"2022-12-19T13:01:14","date_gmt":"2022-12-19T16:01:14","guid":{"rendered":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586"},"modified":"2022-12-19T19:56:44","modified_gmt":"2022-12-19T22:56:44","slug":"linux-dpkg-manual-em-portugues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586","title":{"rendered":"Linux: DPKG &#8211; Manual em Portugu\u00eas"},"content":{"rendered":"\n<p>Manual do comando <strong>dpkg<\/strong> usando em distros como Debian, Ubuntu e derivados para gerenciamento de pacotes: instala\u00e7\u00e3o, remo\u00e7\u00e3o e demais altera\u00e7\u00f5es<\/p>\n\n\n\n<pre>dpkg(1)                                    dpkg suite                                   dpkg(1)\n\n<b>NOME<\/b>\n       dpkg - gestor de pacotes para Debian\n\n<b>SINOPSE<\/b>\n       <b>dpkg<\/b> [<u style=\"text-decoration-style:single\">option<\/u>...] <u style=\"text-decoration-style:single\">action<\/u>\n\n<b>AVISO<\/b>\n       este manual destina-se a utilizadores que desejam compreender as op\u00e7\u00f5es de linha de\n       comandos do <b>dpkg<\/b> e estados de pacotes em mais detalhe do que aquele fornecido por <b>dpkg<\/b>\n       <b>--help<\/b>.\n\n       <u style=\"text-decoration-style:single\">N\u00e3o<\/u> dever\u00e1 ser usado por maintainers de pacotes que desejem compreender como o <b>dpkg<\/b> ir\u00e1\n       instalar os seus pacotes. A descri\u00e7\u00e3o do que o <b>dpkg<\/b> faz quando instala ou remove pacotes\n       \u00e9 particularmente inadequada.\n\n<b>DESCRI\u00c7\u00c3O<\/b>\n       <b>dpkg<\/b> \u00e9 uma ferramenta para instalar, compilar, remover e gerir pacotes Debian. O\n       principal e mais amigo-do-utilizador front-end para <b>dpkg<\/b> \u00e9 o <b>aptitude<\/b>(8). O pr\u00f3prio <b>dpkg<\/b>\n       \u00e9 controlado inteiramente via par\u00e2metros de linha de comandos, o que consiste de\n       exactamente uma ac\u00e7\u00e3o e zero ou mais op\u00e7\u00f5es. O par\u00e2metro-ac\u00e7\u00e3o diz ao <b>dpkg<\/b> o que fazer e\n       as op\u00e7\u00f5es controlam o comportamento da ac\u00e7\u00e3o em algum modo.\n\n       O <b>dpkg<\/b> pode tamb\u00e9m ser usado como front-end para <b>dpkg-deb<\/b>(1) e <b>dpkg-query<\/b>(1). A lista de\n       ac\u00e7\u00f5es suportadas pode ser encontrada mais tarde na sec\u00e7\u00e3o <b>AC\u00c7\u00d5ES<\/b>. Se qualquer tal ac\u00e7\u00e3o\n       for encontrada, o <b>dpkg<\/b> apenas corre <b>dpkg-deb<\/b> ou <b>dpkg-query<\/b> com os par\u00e2metros dados a\n       ele, mas nenhuma op\u00e7\u00e3o especifica \u00e9 presentemente passada para eles, para se qualquer\n       tal op\u00e7\u00e3o, os back-ends precisam de ser chamados directamente.\n\n<b>INFORMA\u00c7\u00c3O<\/b> <b>ACERCA<\/b> <b>DE<\/b> <b>PACOTES<\/b>\n       O <b>dpkg<\/b> mant\u00e9m alguma informa\u00e7\u00e3o utiliz\u00e1vel sobre pacotes dispon\u00edveis. A informa\u00e7\u00e3o \u00e9\n       dividida em tr\u00eas classes: <b>states<\/b>, <b>selection<\/b> <b>states<\/b> e <b>flags<\/b>. Estes valores destinam-se a\n       serem alterados principalmente com o <b>dselect<\/b>.\n\n   <b>Estados<\/b> <b>de<\/b> <b>pacote<\/b>\n       <b>not-installed<\/b>\n           Este pacote n\u00e3o est\u00e1 instalado no seu sistema.\n\n       <b>config-files<\/b>\n           Apenas os ficheiros de configura\u00e7\u00e3o ou o script <b>postrm<\/b> e os dados que precisa para\n           remo\u00e7\u00e3o do pacote existem no sistema.\n\n       <b>half-installed<\/b>\n           A instala\u00e7\u00e3o do pacote foi iniciada, mas n\u00e3o foi acabada por alguma raz\u00e3o.\n\n       <b>unpacked<\/b>\n           O pacote est\u00e1 desempacotado mas n\u00e3o configurado.\n\n       <b>half-configured<\/b>\n           O pacote est\u00e1 desempacotado e a configura\u00e7\u00e3o foi iniciada, mas ainda n\u00e3o est\u00e1\n           acabada por alguma raz\u00e3o.\n\n       <b>triggers-awaited<\/b>\n           O pacote espera o processamento de trigger por outro pacote.\n\n       <b>triggers-pending<\/b>\n           O pacote foi despoletado\n\n       <b>installed<\/b>\n           O pacote est\u00e1 actualmente desempacotado e configurado.\n\n<b>Estados<\/b> <b>de<\/b> <b>selec\u00e7\u00e3o<\/b> <b>de<\/b> <b>pacote<\/b>\n       <b>install<\/b>\n           O pacote est\u00e1 seleccionado para instala\u00e7\u00e3o.\n\n       <b>hold<\/b>\n           Um pacote marcado para estar em <b>hold<\/b> \u00e9 mantido na mesma vers\u00e3o, isto \u00e9, n\u00e3o ser\u00e3o\n           executadas nenhumas novas instala\u00e7\u00f5es, actualiza\u00e7\u00f5es ou remo\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas nele, a\n           menos que estas ac\u00e7\u00f5es sejam requisitadas explicitamente, ou sejam permitidas serem\n           feitas automaticamente com a op\u00e7\u00e3o <b>--force-hold<\/b>.\n\n       <b>deinstall<\/b>\n           O pacote est\u00e1 seleccionado para desinstala\u00e7\u00e3o (isto \u00e9, queremos remover todos os\n           ficheiros, excepto os ficheiros de configura\u00e7\u00e3o).\n\n       <b>purge<\/b>\n           O pacote est\u00e1 seleccionado para ser purgado (isto \u00e9, queremos remover tudo dos\n           direct\u00f3rios do sistema, at\u00e9 os ficheiros de configura\u00e7\u00e3o).\n\n       <b>unknown<\/b>\n           A selec\u00e7\u00e3o de pacote \u00e9 desconhecida. Um pacote que tamb\u00e9m est\u00e1 nu estado <b>not-<\/b>\n           <b>installed<\/b>, e com uma bandeira <b>ok<\/b> ir\u00e1 ser esquecido no pr\u00f3ximo armazenamento da base\n           de dados.\n\n   <b>Bandeiras<\/b> <b>(flags)<\/b> <b>do<\/b> <b>pacote<\/b>\n       <b>ok<\/b>  Um pacote marcado com <b>ok<\/b> est\u00e1 num estado conhecido, mas pode precisar de mais\n           processamento.\n\n       <b>reinstreq<\/b>\n           Um pacote marcado com <b>reinstreq<\/b> est\u00e1 quebrado e requer reinstala\u00e7\u00e3o. Estes pacotes\n           n\u00e3o podem ser removidos, a menos que tal seja for\u00e7ado com a op\u00e7\u00e3o\n           <b>--force-remove-reinstreq<\/b>.\n\n<b>AC\u00c7\u00d5ES<\/b>\n       <b>-i<\/b>, <b>--install<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package-file<\/u>...\n           Instala o pacote. Se a op\u00e7\u00e3o <b>--recursive<\/b> ou <b>-R<\/b> for especificada, <u style=\"text-decoration-style:single\">ficheiro-pacote<\/u> tem\n           que se referir a um direct\u00f3rio em vez de um ficheiro.\n\n           A instala\u00e7\u00e3o consiste nos seguintes passos:\n\n           <b>1.<\/b> Extrai os ficheiros de controle do novo pacote.\n\n           <b>2.<\/b> Se outra vers\u00e3o do mesmo pacote foi instalada antes da nova instala\u00e7\u00e3o, executa o\n           script <u style=\"text-decoration-style:single\">prerm<\/u> do pacote antigo.\n\n           <b>3.<\/b> Corre o script <u style=\"text-decoration-style:single\">preinst<\/u>, se disponibilizado pelo pacote.\n\n           <b>4.<\/b> Desempacota os novos ficheiros, e aos mesmo tempo salvaguarda os ficheiros\n           antigos, para que se algo correr mal, eles possam ser restaurados.\n\n           <b>5.<\/b> Se outra vers\u00e3o do mesmo pacote foi instalada antes da nova instala\u00e7\u00e3o, executa o\n           script <u style=\"text-decoration-style:single\">postrm<\/u> do pacote antigo. Note que este script \u00e9 executado depois do script\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">preinst<\/u> do novo pacote, porque novos ficheiros s\u00e3o escritos ao mesmo tempo que\n           ficheiros antigos s\u00e3o removidos.\n\n           <b>6.<\/b> Configura o pacote. Veja <b>--configure<\/b> para informa\u00e7\u00e3o detalhada sobre como isto \u00e9\n           feito.\n\n<b>--unpack<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package-file<\/u>...\n           Desempacota o pacote, mas n\u00e3o o configura. Se a op\u00e7\u00e3o <b>--recursive<\/b> ou <b>-R<\/b> for\n           especificada, <u style=\"text-decoration-style:single\">package-file<\/u> dever\u00e1 ent\u00e3o referir-se a um direct\u00f3rio.\n\n       <b>--configure<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u>...|<b>-a<\/b>|<b>--pending<\/b>\n           Configura um pacote que foi desempacotado mas ainda n\u00e3o configurado. Se for\n           fornecido <b>-a<\/b> ou <b>--pending<\/b> em vez de <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u>, todos os pacotes desempacotados mas n\u00e3o\n           configurados s\u00e3o configurados.\n\n           Para reconfigurar um pacote que j\u00e1 foi instalado, tente usar o comando <b>dpkg-<\/b>\n           <b>reconfigure<\/b>(8).\n\n           A configura\u00e7\u00e3o consiste dos seguintes passos:\n\n           <b>1.<\/b> Desempacota os conffiles, e ao mesmo tempo faz salvaguardas dos conffiles\n           antigos, para que possam ser restaurados se algo correr mal.\n\n           <b>2.<\/b> Corre o script <u style=\"text-decoration-style:single\">postinst<\/u>, se fornecido pelo pacote.\n\n       <b>--triggers-only<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u>...|<b>-a<\/b>|<b>--pending<\/b>\n           Processa apenas gatilhos (desde dpkg 1.14.17).  Todos os gatilhos pendentes ser\u00e3o\n           processados. Se forem fornecidos nomes de pacotes, apenas os gatilhos desses pacotes\n           ser\u00e3o processados, exactamente uma vez onde necess\u00e1rio. O uso desta op\u00e7\u00e3o pode\n           deixar pacotes em estados <b>triggers-awaited<\/b> e <b>triggers-pending<\/b> impr\u00f3prios. Isto pode\n           ser corrigido mais tarde ao correr: <b>dpkg<\/b> <b>--configure<\/b> <b>--pending<\/b>.\n\n       <b>-r<\/b>, <b>--remove<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u>...|<b>-a<\/b>|<b>--pending<\/b>\n           Remove um pacote instalado. Isto remove tudo excepto conffiles e outros dados limpos\n           pelo script <u style=\"text-decoration-style:single\">postrm<\/u>, o qual pode evitar de ter que reconfigurar o pacote se for\n           reinstalado mais tarde (conffiles s\u00e3o ficheiros de configura\u00e7\u00e3o que est\u00e3o listados\n           no ficheiro de controle <u style=\"text-decoration-style:single\">DEBIAN\/conffiles<\/u>). Se n\u00e3o existir um ficheiro de controlo\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">DEBIAN\/conffiles<\/u> nem script <u style=\"text-decoration-style:single\">DEBIAN\/postrm<\/u>, este comando \u00e9 equivalente a chamar\n           <b>--purge<\/b>. Se for fornecido <b>-a<\/b> ou <b>--pending<\/b> em vez de um nome de pacote , ent\u00e3o s\u00e3o\n           removidos todos os pacotes desempacotados mas marcados para serem removidos no\n           ficheiro <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/lib\/dpkg\/status<\/u>.\n\n           Remover um pacote consiste nos seguintes passos:\n\n           <b>1.<\/b> Corre o script <u style=\"text-decoration-style:single\">prerm<\/u>\n\n           <b>2.<\/b> Remove os ficheiros instalados\n\n           <b>3.<\/b> Corre o script <u style=\"text-decoration-style:single\">postrm<\/u>\n\n       <b>-P<\/b>, <b>--purge<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u>...|<b>-a<\/b>|<b>--pending<\/b>\n           Purga um pacote instalado ou j\u00e1 removido.Isto remove tudo, incluindo conffiles, e\n           tudo o resto limpo a partir do <u style=\"text-decoration-style:single\">postrm<\/u>.  Se for fornecido <b>-a<\/b> ou  <b>--pending<\/b> em vez do\n           nome de pacote, ent\u00e3o todos os pacotes desempacotados ou removidos, mas marcados\n           para serem purgados no ficheiro <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/lib\/dpkg\/status<\/u>, ser\u00e3o purgados.\n\n<b>Nota:<\/b> Alguns ficheiros de configura\u00e7\u00e3o podem ser desconhecidos para o <b>dpkg<\/b> porque\n           eles s\u00e3o criados e manuseados separadamente atrav\u00e9s dos scripts de configura\u00e7\u00e3o.\n           Nesse caso, o <b>dpkg<\/b> n\u00e3o ir\u00e1 remove-los sozinho, mas o script <u style=\"text-decoration-style:single\">postrm<\/u> do pacote (que \u00e9\n           chamado pelo <b>dpkg<\/b>), tem de fazer a sua remo\u00e7\u00e3o durante a purga. Claro que, isto s\u00f3\n           se aplica a ficheiros em direct\u00f3rios do sistema, e n\u00e3o a ficheiros de configura\u00e7\u00e3o\n           escritos nos direct\u00f3rios home de utilizadores individuais.\n\n           Purgar um pacote consiste nos seguintes passos:\n\n           <b>1.<\/b> Remover o pacote, se n\u00e3o estiver j\u00e1 removido. Veja <b>--remove<\/b> para informa\u00e7\u00e3o\n           detalhada acerca de como isto \u00e9 feito.\n\n           <b>2.<\/b> Correr o script <u style=\"text-decoration-style:single\">postrm<\/u>.\n\n       <b>-V<\/b>, <b>--verify<\/b> [<u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u>...]\n           Verifica a integridade de <u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u> ou todos os pacotes se omitido, ao comparar\n           informa\u00e7\u00e3o dos ficheiros instalados com a informa\u00e7\u00e3o de metadados de ficheiros\n           guardada na base de dados do <b>dpkg<\/b> (desde dpkg 1.17.2). A origem da informa\u00e7\u00e3o de\n           metadados de ficheiros na base de dados \u00e9 os pr\u00f3prios pacotes bin\u00e1rios. Esses\n           metadados s\u00e3o colecionados ao desempacotar os ficheiros durante o processo de\n           instala\u00e7\u00e3o.\n\n           Presentemente a \u00fanica verifica\u00e7\u00e3o funcional executada \u00e9 uma verifica\u00e7\u00e3o de md5sum do\n           conte\u00fado dos ficheiros contra o valor armazenado na base de dados dos ficheiros. S\u00f3\n           ser\u00e3o verificados se a base de dados conter o md5sum dos ficheiros. Para verificar\n           por quaisquer metadados em falta na base de dados, pode ser usado o comando <b>--audit<\/b>.\n\n           O formato do resultado \u00e9 seleccion\u00e1vel com a op\u00e7\u00e3o <b>--verify-format<\/b>, que por\n           predefini\u00e7\u00e3o usa o formato <b>rpm<\/b>, mas isso pode mudar no futuro, e como tal, os\n           programas que analisam resultado de comando devem estar expl\u00edcitos acerca do formato\n           que esperam.\n\n       <b>-C<\/b>, <b>--audit<\/b> [<u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u>...]\n           Executa testes de sanidade e consist\u00eancia para <u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u> ou todos os pacotes se\n           omitido (verifica\u00e7\u00f5es por pacote desde dpkg 1.17.10). Por exemplo, procura por\n           pacote que foram instalados apenas parcialmente no seu sistema ou t\u00eam ficheiros ou\n           dados de controle em falta, errados ou obsoletos. O <b>dpkg<\/b> ir\u00e1 sugerir o que fazer com\n           eles para os corrigir.\n\n       <b>--update-avail<\/b> [<u style=\"text-decoration-style:single\">Packages-file<\/u>]\n       <b>--merge-avail<\/b> [<u style=\"text-decoration-style:single\">Packages-file<\/u>]\n           Actualiza o conhecimento de <b>dpkg<\/b>'s e <b>dselect<\/b> de quais pacotes est\u00e3o dispon\u00edveis. Com\n           a ac\u00e7\u00e3o <b>--merge-avail<\/b>, a informa\u00e7\u00e3o antiga \u00e9 combinada com informa\u00e7\u00e3o de <u style=\"text-decoration-style:single\">Packages-<\/u>\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">file<\/u>. Com a ac\u00e7\u00e3o <b>--update-avail<\/b>, informa\u00e7\u00e3o antiga \u00e9 substitu\u00edda pela informa\u00e7\u00e3o de\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">Packages-file<\/u>. O <u style=\"text-decoration-style:single\">Packages-file<\/u> distribu\u00eddo com Debian \u00e9 simplesmente chamado\n           \u00ab<u style=\"text-decoration-style:single\">Packages<\/u>\u00bb. Se o argumento <u style=\"text-decoration-style:single\">Packages-file<\/u> estiver em falta ou for chamado \u00ab<b>-<\/b>\u00bb ent\u00e3o\n           ser\u00e1 lido a partir da entrada standard (desde dpkg 1.17.7). <b>dpkg<\/b> mant\u00e9m o seu\n           registo de pacotes dispon\u00edveis em <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/lib\/dpkg\/available<\/u>.\n\n           Um comando \u00fanico mais simples de obter e actualizar o ficheiro <u style=\"text-decoration-style:single\">available<\/u> \u00e9 <b>dselect<\/b>\n           <b>update<\/b>. Note que este ficheiro \u00e9 maioritariamente in\u00fatil se voc\u00ea n\u00e3o usar o <b>dselect<\/b>\n           mas um frontend baseado no APT: O APT tem o seu pr\u00f3prio sistema para acompanhar os\n           pacotes dispon\u00edveis.\n\n       <b>-A<\/b>, <b>--record-avail<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package-file<\/u>...\n           Actualiza o conhecimento de <b>dpkg<\/b>'s e <b>dselect<\/b> de quais pacotes est\u00e3o dispon\u00edveis com\n           informa\u00e7\u00e3o a partir do pacote <u style=\"text-decoration-style:single\">package-file<\/u>. Se forem especificadas as op\u00e7\u00f5es\n           <b>--recursive<\/b> ou <b>-R<\/b>, ent\u00e3o <u style=\"text-decoration-style:single\">package-file<\/u> deve referir-se a um direct\u00f3rio.\n\n<b>--forget-old-unavail<\/b>\n           Agora <b>obsoleto<\/b> e uma n\u00e3o-op\u00e7\u00e3o pois o <b>dpkg<\/b> ir\u00e1 esquecer automaticamente os pacotes\n           n\u00e3o instalados e n\u00e3o dispon\u00edveis (desde dpkg 1.15.4), mas apenas aqueles que n\u00e3o\n           cont\u00eam informa\u00e7\u00e3o de utilizador tal como selec\u00e7\u00f5es de pacotes.\n\n       <b>--clear-avail<\/b>\n           Apaga a informa\u00e7\u00e3o existente sobre que pacotes est\u00e3o dispon\u00edveis.\n\n       <b>--get-selections<\/b> [<u style=\"text-decoration-style:single\">package-name-pattern<\/u>...]\n           Obt\u00e9m lista de selec\u00e7\u00f5es de pacotes, e escreve-a no stdout. Sem um padr\u00e3o, os\n           pacotes n\u00e3o-instalados (isto \u00e9, aqueles que foram previamente purgados) n\u00e3o ser\u00e3o\n           mostrados.\n\n       <b>--set-selections<\/b>\n           Define selec\u00e7\u00f5es de pacotes usando um ficheiro a partir de stdin. Este ficheiro deve\n           estar no formato \u201c<u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">state<\/u>\u201d, onde state \u00e9 um de <b>install<\/b>, <b>hold<\/b>, <b>deinstall<\/b> ou\n           <b>purge<\/b>. S\u00e3o tamb\u00e9m permitidas linhas vazias e linhas de coment\u00e1rios come\u00e7ando com\n           \u2018<b>#<\/b>\u2019.\n\n           O ficheiro <u style=\"text-decoration-style:single\">available<\/u> precisa de estar actualizado para que este comando seja \u00fatil,\n           caso contr\u00e1rio os pacotes desconhecidos ser\u00e3o ignorados com um aviso. Veja os\n           comandos <b>--update-avail<\/b> e <b>--merge-avail<\/b> para mais informa\u00e7\u00e3o.\n\n       <b>--clear-selections<\/b>\n           Define o estado requerido de todos os pacotes n\u00e3o-essenciais para \"desinstalar\"\n           (desde dpkg 1.13.18). Isto destina-se a ser usado imediatamente antes de\n           <b>--set-selections<\/b>, para desinstalar quaisquer pacotes que n\u00e3o estejam na lista\n           fornecida ao <b>--set-selections<\/b>.\n\n       <b>--yet-to-unpack<\/b>\n           Procura por pacotes selecionados para instala\u00e7\u00e3o, mas que por alguma raz\u00e3o ainda n\u00e3o\n           foram instalados.\n\n           <b>Nota:<\/b> Este comando faz uso de ambos o ficheiro dispon\u00edvel e das selec\u00e7\u00f5es do pacote.\n\n       <b>--predep-package<\/b>\n           Escreve um pacote \u00fanico que \u00e9 o alvo de uma ou mais pr\u00e9-depend\u00eancias relevantes e\n           tem ele pr\u00f3prio pr\u00e9-depend\u00eancias n\u00e3o satisfeitas.\n\n           Se tal pacote estiver presente, escreve-o como uma entrada no ficheiro Packages, o\n           qual pode ser tratado como apropriado.\n\n           <b>Nota:<\/b> Este comando faz uso de ambos o ficheiro dispon\u00edvel e das selec\u00e7\u00f5es do pacote.\n\n           Retorna 0 quando um pacote \u00e9 escrito, 1 quando nenhum pacote apropriado est\u00e1\n           dispon\u00edvel e 2 em caso de erro.\n\n       <b>--add-architecture<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">architecture<\/u>\n           Adiciona <u style=\"text-decoration-style:single\">architecture<\/u> \u00e0 lista de arquitecturas para quais pacotes podem ser\n           instalados sem se usar <b>--force-architecture<\/b> (desde dpkg 1.16.2). A arquitectura para\n           qual o <b>dpkg<\/b> \u00e9 compilado (isto \u00e9, o resultado de <b>--print-architecture<\/b>)  faz sempre\n           parte dessa lista.\n\n<b>--remove-architecture<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">architecture<\/u>\n           Remove <u style=\"text-decoration-style:single\">architecture<\/u> da lista de arquitecturas para quais pacotes podem ser\n           instalados sem se usar <b>--force-architecture<\/b> (desde dpkg 1.16.2). Se a arquitectura\n           estiver presentemente em uso na base de dados ent\u00e3o a opera\u00e7\u00e3o ser\u00e1 recusada,\n           excepto se <b>--force-architecture<\/b> for especificado. A arquitectura para qual o <b>dpkg<\/b> \u00e9\n           compilado (isto \u00e9, o resultado de <b>--print-architecture<\/b>)  nunca pode ser removida\n           dessa lista.\n\n       <b>--print-architecture<\/b>\n           Escreve a arquitectura dos pacotes que o <b>dpkg<\/b> instala (por exemplo , \u201ci386\u201d).\n\n       <b>--print-foreign-architectures<\/b>\n           Escreve uma lista, com separa\u00e7\u00e3o por novas linhas, de arquitecturas extra que o <b>dpkg<\/b>\n           tem configurado para permitir instalar pacotes para elas (desde dpkg 1.16.2).\n\n       <b>--assert-<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">feature<\/u>\n           Afirma que o <b>dpkg<\/b> suporta a funcionalidade requerida. Retorna 0 se a funcionalidade\n           \u00e9 totalmente suportada. 1 se a funcionalidade \u00e9 conhecida mas o <b>dpkg<\/b> ainda n\u00e3o pode\n           suporta-la, e 2 se a funcionalidade \u00e9 desconhecida. A lista actual de\n           funcionalidades afirm\u00e1veis \u00e9:\n\n           <b>support-predepends<\/b>\n               Suporta o campo <b>Pre-Depends<\/b> (desde dpkg 1.1.0).\n\n           <b>working-epoch<\/b>\n               Suporta \u00e9pocas em strings de vers\u00e3o (desde dpkg 1.4.0.7).\n\n           <b>long-filenames<\/b>\n               Suporta nomes de ficheiros longos em arquivos <b>deb<\/b>(5) (desde dpkg 1.4.1.17).\n\n           <b>multi-conrep<\/b>\n               Suporta m\u00faltiplos <b>Conflicts<\/b> e <b>Replaces<\/b> (desde dpkg 1.4.1.19).\n\n           <b>multi-arch<\/b>\n               Suporta campos multi-arch e sem\u00e2nticas (desde dpkg 1.16.2).\n\n           <b>versioned-provides<\/b>\n               Suporta <b>Provides<\/b> com vers\u00e3o  (desde dpkg 1.17.11).\n\n           <b>protected-field<\/b>\n               Suporta o campo <b>Protected<\/b> (desde dpkg 1.20.1).\n\n       <b>--validate-<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">thing<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">string<\/u>\n           Valida que a <u style=\"text-decoration-style:single\">thing<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">string<\/u> tem a sintaxe correcta (desde dpkg 1.18.16). Retorna 0 se\n           a <u style=\"text-decoration-style:single\">string<\/u> for v\u00e1lida, 1 se a <u style=\"text-decoration-style:single\">string<\/u> \u00e9 inv\u00e1lida mas pode ser aceite em contextos lax,\n           e 2 se a <u style=\"text-decoration-style:single\">string<\/u> \u00e9 inv\u00e1lida. A lista actual de <u style=\"text-decoration-style:single\">thing<\/u> valid\u00e1veis \u00e9:\n\n           <b>pkgname<\/b>\n               Valida o nome de pacote fornecido (desde dpkg 1.18.16).\n\n           <b>trigname<\/b>\n               Valida o nome de gatinho fornecido (desde dpkg 1.18.16).\n\n\n <b>archname<\/b>\n               Valida o nome de arquitectura fornecido (desde dpkg 1.18.16).\n\n           <b>version<\/b>\n               Valida a vers\u00e3o fornecida (desde dpkg 1.18.16).\n\n       <b>--compare-versions<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">ver1<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">op<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">ver2<\/u>\n           Compara n\u00fameros de vers\u00e3o, onde <u style=\"text-decoration-style:single\">op<\/u> \u00e9 um operador bin\u00e1rio. <b>dpkg<\/b> retorna verdadeiro\n           (<b>0<\/b>) se a condi\u00e7\u00e3o especificada for satisfeita, e falso (<b>1<\/b>) caso contr\u00e1rio. Existe\n           dois grupos de operadores, que diferem em como eles tratam um <u style=\"text-decoration-style:single\">ver1<\/u> ou <u style=\"text-decoration-style:single\">ver2<\/u> vazio.\n           Estes tratam uma vers\u00e3o vazia mais cedo que qualquer vers\u00e3o: <b>lt<\/b> <b>le<\/b> <b>eq<\/b> <b>ne<\/b> <b>ge<\/b> <b>gt<\/b>.\n           Estes tratam uma vers\u00e3o vazia mais tarde que qualquer vers\u00e3o: <b>lt-nl<\/b> <b>le-nl<\/b> <b>ge-nl<\/b> <b>gt-<\/b>\n           <b>nl<\/b>. Estes s\u00e3o fornecidos apenas para compatibilidade com sintaxe de ficheiros de\n           controle: <b>&lt;<\/b> <b>&lt;&lt;<\/b> <b>&lt;=<\/b> <b>=<\/b> <b>&gt;=<\/b> <b>&gt;&gt;<\/b> <b>&gt;<\/b>. Os operadores <b>&lt;<\/b> e <b>&gt;<\/b> est\u00e3o obsoletos e <b>n\u00e3o<\/b> devem ser\n           usados, devido a sem\u00e2nticas confusas. Para ilustrar: <b>0.1<\/b> <b>&lt;<\/b> <b>0.1<\/b> avalia para\n           verdadeiro.\n\n       <b>-?<\/b>, <b>--help<\/b>\n           Mostra uma mensagem de ajuda breve.\n\n       <b>--force-help<\/b>\n           Oferece ajuda acerca das op\u00e7\u00f5es <b>--force-<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">qualquer-coisa<\/u>.\n\n       <b>-Dh<\/b>, <b>--debug=help<\/b>\n           Oferece ajuda acerca de op\u00e7\u00f5es de depura\u00e7\u00e3o.\n\n       <b>--version<\/b>\n           Mostra informa\u00e7\u00e3o de vers\u00e3o do <b>dpkg<\/b>.\n\n           Quando usado com <b>--robot<\/b>, o resultado ser\u00e1 o n\u00famero de vers\u00e3o de programa num\n           formato num\u00e9rico pontuado, sem nenhuma nova linha.\n\n       <b>dpkg-deb<\/b> <b>actions<\/b>\n           Veja <b>dpkg-deb<\/b>(1) para mais informa\u00e7\u00f5es acerca das seguintes ac\u00e7\u00f5es, e outras ac\u00e7\u00f5es\n           e op\u00e7\u00f5es n\u00e3o expostas pelo front-end do <b>dpkg<\/b>.\n\n           <b>-b<\/b>, <b>--build<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">directory<\/u> [<u style=\"text-decoration-style:single\">archive<\/u>|<u style=\"text-decoration-style:single\">directory<\/u>]\n               Compila um pacote deb.\n\n           <b>-c<\/b>, <b>--contents<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">archive<\/u>\n               Lista o conte\u00fado de um pacote deb.\n\n           <b>-e<\/b>, <b>--control<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">archive<\/u> [<u style=\"text-decoration-style:single\">directory<\/u>]\n               Extrai informa\u00e7\u00e3o-controle de um pacote.\n\n           <b>-x<\/b>, <b>--extract<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">archive<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">directory<\/u>\n               Extrai os ficheiros contidos por um pacote.\n\n           <b>-X<\/b>, <b>--vextract<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">archive<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">directory<\/u>\n               Extrai e mostra os nomes de ficheiros contidos por um pacote.\n\n           <b>-f<\/b>, <b>--field<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">archive<\/u> [<u style=\"text-decoration-style:single\">control-field<\/u>...]\n               Mostra campo(s) de controle de um pacote.\n\n           <b>--ctrl-tarfile<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">archive<\/u>\n               Resulta o ficheiro tar de controle contido num pacote Debian.\n<b>--fsys-tarfile<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">archive<\/u>\n               Resulta o ficheiro tar de sistema de ficheiros contido num pacote Debian.\n\n           <b>-I<\/b>, <b>--info<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">archive<\/u> [<u style=\"text-decoration-style:single\">control-file<\/u>...]\n               Mostra informa\u00e7\u00e3o acerca de um pacote.\n\n       <b>dpkg-query<\/b> <b>actions<\/b>\n           Veja <b>dpkg-query<\/b>(1) para mais informa\u00e7\u00f5es acerca das seguintes ac\u00e7\u00f5es, e outras\n           ac\u00e7\u00f5es e op\u00e7\u00f5es n\u00e3o expostas pelo front-end do <b>dpkg<\/b>.\n\n           <b>-l<\/b>, <b>--list<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package-name-pattern<\/u>...\n               Lista pacotes que correspondem ao padr\u00e3o dado.\n\n           <b>-s<\/b>, <b>--status<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u>...\n               Reporta estado do pacote especificado.\n\n           <b>-L<\/b>, <b>--listfiles<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u>...\n               Lista ficheiros instalados no seu sistema a partir de <u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u>.\n\n           <b>-S<\/b>, <b>--search<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">filename-search-pattern<\/u>...\n               Procura por um nome de ficheiro a partir de pacotes instalados.\n\n           <b>-p<\/b>, <b>--print-avail<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u>...\n               Mostra detalhes acerca de <u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u>, como encontrado em\n               <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/lib\/dpkg\/available<\/u>. Os utilizadores de frontends baseados no APT devem usar\n               <b>apt<\/b> <b>show<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package-name<\/u> em vez disto.\n\n<b>OP\u00c7\u00d5ES<\/b>\n       Todas as op\u00e7\u00f5es pode ser especificadas em ambos linha de comandos e no ficheiro de\n       configura\u00e7\u00e3o do <b>dpkg<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">\/etc\/dpkg\/dpkg.cfg<\/u> ou em ficheiros fragmento (com nomes a\n       corresponder a este padr\u00e3o de shell \"[0-9a-zA-Z_-]*') no direct\u00f3rio de configura\u00e7\u00e3o\n       <u style=\"text-decoration-style:single\">\/etc\/dpkg\/dpkg.cfg.d\/<\/u>. Cada linha no ficheiro de configura\u00e7\u00e3o \u00e9 ou uma op\u00e7\u00e3o (exatamente\n       igual a uma op\u00e7\u00e3o de linha de comandos mas sem os h\u00edfens iniciais) ou um coment\u00e1rio (se\n       come\u00e7ar com \u2018<b>#<\/b>\u2019).\n\n       <b>--abort-after=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">number<\/u>\n           Altera o ap\u00f3s quantos erros o <b>dpkg<\/b> ir\u00e1 abortar. A predefini\u00e7\u00e3o \u00e9 50.\n\n       <b>-B<\/b>, <b>--auto-deconfigure<\/b>\n           Quando um pacote \u00e9 removido, existe a possibilidade que outro pacote instalado\n           dependa do pacote removido. Especificar esta op\u00e7\u00e3o ir\u00e1 provocar a desconfigura\u00e7\u00e3o\n           autom\u00e1tica do pacote que dependia do pacote removido.\n\n       <b>-D<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">octal<\/u>, <b>--debug=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">octal<\/u>\n           Liga a depura\u00e7\u00e3o. <u style=\"text-decoration-style:single\">octal<\/u> \u00e9 formado por valores bitwise-ORing desejados juntos da\n           lista em baixo (note que estes valores podem mudar em lan\u00e7amentos futuros). <b>-Dh<\/b> ou\n           <b>--debug=help<\/b> mostram estes valores de depura\u00e7\u00e3o.\n\n               N\u00famero   Descri\u00e7\u00e3o\n                    1   Informa\u00e7\u00e3o de progresso geralmente \u00fatil\n                    2   Invoca\u00e7\u00e3o e estado dos scripts do maintainer\n                   10   Resultado de cada ficheiro processado\n                  100   Montes de resultados de cada ficheiro processado\n                   20   Resultado para cada ficheiro de configura\u00e7\u00e3o\n                  200   Montes de resultados de cada ficheiro de configura\u00e7\u00e3o\n                   40   Depend\u00eancias e conflitos\n                  400   Montes de resultados de depend\u00eancias\/conflitos\n                10000   Activa\u00e7\u00e3o de gatilhos e processamento\n                20000   Montes de resultados relativos a gatilhos\n                40000   Quantidades tolas de resultados relativos a gatilhos\n                 1000   Lotes acerca de drivel ex. o direct\u00f3rio dpkg\/info\n                 2000   Lotes tolos de drivel\n\n       <b>--force-<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">things<\/u>\n       <b>--no-force-<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">things<\/u>, <b>--refuse-<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">things<\/u>\n           For\u00e7a ou recusa (<b>no-force<\/b> e <b>refuse<\/b> significa a mesma coisa) para fazer algumas\n           coisas. <u style=\"text-decoration-style:single\">things<\/u> \u00e9 uma lista separada por v\u00edrgulas de coisas especificadas em baixo.\n           <b>--force-help<\/b> mostra uma mensagem que as descreve. Coisas marcadas com (*) s\u00e3o\n           for\u00e7adas por predefini\u00e7\u00e3o.\n\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">Aviso:<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">Estas<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">op\u00e7\u00f5es<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">s\u00e3o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">maioritariamente<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">destinadas<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">a<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">serem<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">usadas<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">apenas<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">por<\/u>\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">experts.<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">Us\u00e1-las<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">sem<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">total<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">conhecimento<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">dos<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">seus<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">efeitos<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">pode<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">danificar<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">todo<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">seu<\/u>\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">sistema.<\/u>\n\n           <b>all<\/b>: Liga (ou desliga) todas as op\u00e7\u00f5es de for\u00e7ar.\n\n           <b>downgrade<\/b>(*): Instala um pacote, mesmo que j\u00e1 esteja instalada uma vers\u00e3o dele mais\n           recente.\n<u style=\"text-decoration-style:single\">Aviso:<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">Presentemente<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">o<\/u> <b>dpkg<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">n\u00e3o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">efetua<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">nenhuma<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">verifica\u00e7\u00e3o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">de<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">depend\u00eancia<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">em<\/u>\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">downgrades<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">e<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">por<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">isso<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">n\u00e3o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">ir\u00e1<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">avisa-lo<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">se<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">downgrade<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">quebrar<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">a<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">depend\u00eancia<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">de<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">algum<\/u>\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">outro<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">pacote.<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">Isto<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">pode<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">ter<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">s\u00e9rios<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">efeitos<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">secund\u00e1rios,<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">downgrade<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">de<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">componentes<\/u>\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">essenciais<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">do<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">sistema<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">pode<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">at\u00e9<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">inutilizar<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">todo<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">seu<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">sistema.<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">Use<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">com<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">cuidado.<\/u>\n\n           <b>configure-any<\/b>: Configura tamb\u00e9m quaisquer pacotes desempacotados mas n\u00e3o\n           configurados nos quais o pacote actual depende.\n\n           <b>hold<\/b>: Permite instala\u00e7\u00f5es, actualiza\u00e7\u00f5es e remo\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas mesmo quando marcado\n           para estar em \u201chold\u201d.  <b>Nota:<\/b> Isto n\u00e3o previne estas ac\u00e7\u00f5es quando requisitadas\n           explicitamente.\n\n           <b>remove-reinstreq<\/b>: Remove um pacote, mesmo se estiver quebrado e marcado a requerer\n           reinstala\u00e7\u00e3o. Isto pode, por exemplo, causar que partes do pacote fiquem no sistema,\n           que ser\u00e3o depois esquecidos pelo <b>dpkg<\/b>.\n\n           <b>remove-protected<\/b>: Remove, mesmo se o pacote for considerado protegido (desde dpkg\n           1.20.1).  Os pacotes protegidos cont\u00eam maioritariamente a importante infraestrutura\n           de arranque do sistema. Remov\u00ea-los pode causar que todo o sistema seja incapaz de\n           arrancar, portanto use com muito cuidado.\n\n           <b>remove-essential<\/b>: Remove, mesmo se o pacote for considerado essencial Os pacotes\n           essenciais cont\u00eam maioritariamente comandos Unix mais b\u00e1sicos. Remov\u00ea-los pode\n           causar que todo o sistema pare de funcionar, por isso use com cuidado.\n\n           <b>depends<\/b>: Torna todos os problemas de depend\u00eancias em avisos. Isto afecta os campos\n           <b>Pre-Depends<\/b> and <b>Depends<\/b>.\n\n           <b>depends-version<\/b>: N\u00e3o se interessa pelas vers\u00f5es quando verifica as depend\u00eancias.\n           Isto afecta os campos <b>Pre-Depends<\/b> and <b>Depends<\/b>.\n\n           <b>breaks<\/b>: Instala, mesmo que isto danifique outro pacote (desde dpkg 1.14.6). Isto\n           afecta o campo <b>Breaks<\/b>.\n\n           <b>conflicts<\/b>: Instala, mesmo que fique em conflito com outro pacote. Isto \u00e9 perigoso,\n           pois geralmente causa a sobreposi\u00e7\u00e3o de alguns ficheiros. Isto afecta o campo\n           <b>Conflicts<\/b>.\n\n           <b>confmiss<\/b>: Instala sempre o ficheiro de configura\u00e7\u00e3o em falta sem avisar. Isto \u00e9\n           perigoso, pois isto significa n\u00e3o preservar uma altera\u00e7\u00e3o feita no ficheiro de\n           configura\u00e7\u00e3o (removendo-a).\n\n           <b>confnew<\/b>: Se um ficheiro de configura\u00e7\u00e3o foi modificado e a vers\u00e3o do pacote mudou,\n           instala sempre a nova vers\u00e3o sem avisar, a menos que seja tamb\u00e9m especificado\n           <b>--force-confdef<\/b>, que neste caso \u00e9 preferida a ac\u00e7\u00e3o predefinida.\n\n           <b>confold<\/b>: Se um ficheiro de configura\u00e7\u00e3o foi modificado e a vers\u00e3o do pacote mudou,\n           mant\u00e9m sempre a vers\u00e3o antiga sem avisar, a menos que seja tamb\u00e9m especificado\n           <b>--force-confdef<\/b>, que neste caso \u00e9 preferida a ac\u00e7\u00e3o predefinida.\n\n           <b>confdef<\/b>: Se um conffile foi modificado e a vers\u00e3o no pacote alterou, escolhe sempre\n           a ac\u00e7\u00e3o predefinida sem perguntar. Se n\u00e3o existir ac\u00e7\u00e3o predefinida ir\u00e1 parar para\n           pedir ao utilizador a menos que <b>--force-confnew<\/b> ou <b>--force-confold<\/b> sejam tamb\u00e9m\n           fornecidos, nesse caso ir\u00e1 usar isso para decidir a ac\u00e7\u00e3o final.\n<b>confask<\/b>: Se um conffile foi modificado oferece-se sempre para o substituir pela\n           vers\u00e3o no pacote, mesmo que a vers\u00e3o no pacote n\u00e3o tenha mudado (desde dpkg 1.15.8).\n           Se algum de <b>--force-confnew<\/b>, <b>--force-confold<\/b>, ou <b>--force-confdef<\/b> forem tamb\u00e9m\n           fornecidos, ser\u00e1 usado para decidir a ac\u00e7\u00e3o final.\n\n           <b>overwrite<\/b>: Sobrescreve um ficheiro de um pacote por um ficheiro de outro.\n\n           <b>overwrite-dir<\/b>: Sobrep\u00f5e um direct\u00f3rio de um pacote com ficheiros de outro.\n\n           <b>overwrite-diverted<\/b>: Sobrescreve a ficheiro divergido com uma vers\u00e3o n\u00e3o-divergida.\n\n           <b>statoverride-add<\/b>: Sobrescreve uma sobreposi\u00e7\u00e3o de estat\u00edstica existente quando a\n           adiciona (desde dpkg 1.19.5).\n\n           <b>statoverride-remove<\/b>: Ignora uma sobreposi\u00e7\u00e3o de estat\u00edstica em falta quando a remove\n           (desde dpkg 1.19.5).\n\n           <b>security-mac<\/b>(*): Usa seguran\u00e7a baseada em Mandatory Access Controls (MAC) espec\u00edfica\n           da plataforma quando instala ficheiros no sistema de ficheiros (desde dpkg 1.19.5).\n           Em sistemas Linux a implementa\u00e7\u00e3o usa SELinux.\n\n           <b>unsafe-io<\/b>: N\u00e3o executa opera\u00e7\u00f5es I\/O seguras quando desempacota (desde dpkg\n           1.15.8.6). Actualmente isto implica n\u00e3o executar sincronismos do sistema antes de\n           renomear ficheiros, o que \u00e9 conhecido por causar uma degrada\u00e7\u00e3o substancial de\n           performance em alguns sistemas de ficheiros, infelizmente s\u00e3o esses que requerem o\n           I\/O seguro em primeiro lugar devido ao seu comportamento n\u00e3o fi\u00e1vel que provoca\n           ficheiros de comprimento-zero em crashes abruptos do sistema.\n\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">Nota<\/u>: Para ext4, o principal ofensor, considere usar a op\u00e7\u00e3o de montagem <b>nodelalloc<\/b>,\n           o que ir\u00e1 corrigir ambos a degrada\u00e7\u00e3o de performance e os problemas de seguran\u00e7a de\n           dados, o \u00faltimo ao tornar o sistema de ficheiros n\u00e3o produtor de ficheiros de zero-\n           tamanho em crashes abruptos do sistema com qualquer software que n\u00e3o fa\u00e7a\n           sincronismos antes de renomea\u00e7\u00f5es at\u00f3micas.\n\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">Aviso:<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">Usar<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">esta<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">op\u00e7\u00e3o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">pode<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">melhorar<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">a<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">performance<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">a<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">custo<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">de<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">perda<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">de<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">dados,<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">use<\/u>\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">com<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">cuidado.<\/u>\n\n           <b>script-chrootless<\/b>: Corre os scripts de maintainer sem fazer <b>chroot<\/b>(2) em <b>instdir<\/b>\n           mesmo que o pacote n\u00e3o suporte este modo de opera\u00e7\u00e3o (desde dpkg 1.18.5).\n\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">Aviso:<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">Isto<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">pode<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">destruir<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">seu<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">sistema,<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">use<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">com<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">extremo<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">cuidado.<\/u>\n\n           <b>architecture<\/b>: Processa pacotes mesmo da arquitectura errada ou sem nenhuma.\n\n           <b>bad-version<\/b>: Processa pacotes mesmo com vers\u00f5es erradas (desde dpkg 1.16.1).\n\n           <b>bad-path<\/b>: <b>PATH<\/b> tem em falta programas importantes, portanto \u00e9 prov\u00e1vel haver\n           problemas.\n\n           <b>not-root<\/b>: Tenta (des)instalar coisas mesmo n\u00e3o sendo root.\n\n           <b>bad-verify<\/b>: Instala um pacote mesmo que este falhe no teste de autenticidade.\n\n       <b>--ignore-depends<\/b>=<u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u>,...\n           Ignora verifica\u00e7\u00e3o de depend\u00eancias para pacotes espec\u00edficos (na verdade, a\n           verifica\u00e7\u00e3o \u00e9 executada, mas s\u00e3o apenas dados avisos sobre conflitos, nada ,mais).\n           Isto afecta os campos <b>Pre-Depends<\/b>, <b>Depends<\/b> e <b>Breaks<\/b>.\n\n       <b>--no-act<\/b>, <b>--dry-run<\/b>, <b>--simulate<\/b>\n           Faz tudo o que \u00e9 suposto ser feito, mas n\u00e3o escreve quaisquer altera\u00e7\u00f5es. Isto \u00e9\n           usado para se ver o que acontecia com uma ac\u00e7\u00e3o espec\u00edfica, sem modificar nada na\n           realidade.\nCertifique-se de fornecer <b>--no-act<\/b> antes do par\u00e2metro da ac\u00e7\u00e3o, ou poder\u00e1 acabar com\n           resultados n\u00e3o desej\u00e1veis. (ex. <b>dpkg<\/b> <b>--purge<\/b> <b>foo<\/b> <b>--no-act<\/b> ir\u00e1 primeiro purgar o\n           pacote \"foo\" e depois tentar\u00e1 purgar o pacote \"--no-act\", mesmo pensando que\n           provavelmente n\u00e3o vai fazer nada).\n\n       <b>-R<\/b>, <b>--recursive<\/b>\n           Lida recursivamente com todos os ficheiros regulares que correspondem ao padr\u00e3o\n           <b>*.deb<\/b> encontrados em direct\u00f3rios especificados e em todos os seus sub-direct\u00f3rios.\n           Isto pode ser usado com as ac\u00e7\u00f5es <b>-i<\/b>, <b>-A<\/b>, <b>--install<\/b>, <b>--unpack<\/b> e <b>--record-avail<\/b>.\n\n       <b>-G<\/b>  N\u00e3o instala um pacote se uma vers\u00e3o mais recente do mesmo pacote j\u00e1 estiver\n           instalada. Isto \u00e9 um nome alternativo de <b>--refuse-downgrade<\/b>.\n\n       <b>--admindir=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">dir<\/u>\n           Define o direct\u00f3rio administrativo para <u style=\"text-decoration-style:single\">directory<\/u>. Este direct\u00f3rio contem muitos\n           ficheiros que fornecem informa\u00e7\u00e3o acerca do estado de pacotes instalados ou\n           desinstalados, etc. A predefini\u00e7\u00e3o \u00e9 \u00ab<u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/lib\/dpkg<\/u>\u00bb.\n\n       <b>--instdir=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">dir<\/u>\n           Define o direct\u00f3rio de instala\u00e7\u00e3o, o que se refere ao direct\u00f3rio onde os pacotes v\u00e3o\n           ser instalados. <b>instdir<\/b> \u00e9 tamb\u00e9m o direct\u00f3rio passado ao <b>chroot<\/b>(2) antes de correr\n           scripts de instala\u00e7\u00e3o dos pacotes, o que significa que os v\u00eam <b>instdir<\/b> como o\n           direct\u00f3rio raiz. A predefini\u00e7\u00e3o \u00e9 \u00ab<u style=\"text-decoration-style:single\">\/<\/u>\u00bb.\n\n       <b>--root=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">dir<\/u>\n           Define o direct\u00f3rio raiz para <b>directory<\/b>, o que define o direct\u00f3rio de instala\u00e7\u00e3o\n           para \u00ab<u style=\"text-decoration-style:single\">dir<\/u>\u00bb e o direct\u00f3rio administrativo para \u00ab<u style=\"text-decoration-style:single\">dir<\/u><b>\/var\/lib\/dpkg<\/b>\u00bb.\n\n       <b>-O<\/b>, <b>--selected-only<\/b>\n           Apenas processa os pacotes que est\u00e3o selecionados para instala\u00e7\u00e3o. A marca\u00e7\u00e3o real \u00e9\n           feita com <b>dselect<\/b> ou pelo <b>dpkg<\/b>, quando lida com pacotes. Por exemplo, quando um\n           pacote \u00e9 removido, ser\u00e1 marcado selecionado para desinstala\u00e7\u00e3o.\n\n       <b>-E<\/b>, <b>--skip-same-version<\/b>\n           N\u00e3o instala o pacote se a mesma vers\u00e3o do pacote j\u00e1 estiver instalada.\n\n       <b>--pre-invoke=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">command<\/u>\n       <b>--post-invoke=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">command<\/u>\n           Define um <u style=\"text-decoration-style:single\">command<\/u> hook de invoca\u00e7\u00e3o para ser corrido via \u201csh -c\u201d antes ou depois de\n           o <b>dpkg<\/b> correr para as ac\u00e7\u00f5es <u style=\"text-decoration-style:single\">unpack<\/u>, <u style=\"text-decoration-style:single\">configure<\/u>, <u style=\"text-decoration-style:single\">install<\/u>, <u style=\"text-decoration-style:single\">triggers-only<\/u>, <u style=\"text-decoration-style:single\">remove<\/u>,\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">purge<\/u>, <u style=\"text-decoration-style:single\">add-architecture<\/u> e <u style=\"text-decoration-style:single\">remove-architecture<\/u> <b>dpkg<\/b> (desde dpkg 1.15.4; ac\u00e7\u00f5es <u style=\"text-decoration-style:single\">add-<\/u>\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">architecture<\/u> e <u style=\"text-decoration-style:single\">remove-architecture<\/u> desde dpkg 1.17.19). Esta op\u00e7\u00e3o pode ser\n           especificada v\u00e1rias vezes. A ordem que as op\u00e7\u00f5es s\u00e3o especificadas \u00e9 preservada, com\n           aquelas dos ficheiros de configura\u00e7\u00e3o a tomar preced\u00eancia. A vari\u00e1vel de ambiente\n           <b>DPKG_HOOK_ACTION<\/b> \u00e9 definida para os hooks para a ac\u00e7\u00e3o actual do <b>dpkg<\/b>.\n\n           <b>Nota:<\/b> Front-ends podem chamar <b>dpkg<\/b> v\u00e1rias vezes por invoca\u00e7\u00e3o, o que pode fazer\n           correr os hooks mais vezes do que o esperado.\n\n       <b>--path-exclude=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">glob-pattern<\/u>\n       <b>--path-include=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">glob-pattern<\/u>\n           Define <u style=\"text-decoration-style:single\">glob-pattern<\/u> como um filtro de caminho, seja por excluir ou re-incluir\n           caminhos previamente exclu\u00eddos que correspondem aos padr\u00f5es especificados durante a\n           instala\u00e7\u00e3o (desde dpkg 1.15.8).\n\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">Aviso:<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">Tenha<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">em<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">conta<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">que<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">ao<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">depender<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">de<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">caminhos<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">exclu\u00eddos<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">voc\u00ea<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">pode<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">danificar<\/u>\n           <u style=\"text-decoration-style:single\">completamente<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">o<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">seu<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">sistema,<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">use<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">com<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">cuidado.<\/u>\n\nOs padr\u00f5es glob usam as mesmas wildcards usadas na shell, onde \u2018*\u2019 corresponde a\n           qualquer sequ\u00eancia de caracteres, incluindo a string vazia e tamb\u00e9m \u2018\/\u2019. Por\n           exemplo, \u00ab<u style=\"text-decoration-style:single\">\/usr\/*\/READ*<\/u>\u00bb corresponde a \u00ab<u style=\"text-decoration-style:single\">\/usr\/share\/doc\/package\/README<\/u>\u00bb.  Como normal,\n           \u2018?\u2019 corresponde a qualquer caractere \u00fanico (mais uma vez, incluindo \u2018\/\u2019). E \u2018[\u2019\n           come\u00e7a uma classe de caractere, o qual pode conter uma lista de caracteres, gamas e\n           complementa\u00e7\u00f5es. Veja <b>glob<\/b>(7) para informa\u00e7\u00e3o detalhada acerca de globbing. <b>Nota:<\/b> A\n           implementa\u00e7\u00e3o actual pode re-incluir mais directivas e links simb\u00f3licos do que\n           necess\u00e1rio, para estar no lado seguro e evitar poss\u00edveis falhas de desempacotamento,\n           trabalho futuro poder\u00e1 corrigir isto.\n\n           Isto pode ser usado para remover todos os caminhos excepto alguns particulares; um\n           caso t\u00edpico \u00e9:\n\n            --path-exclude=\/usr\/share\/doc\/*\n            --path-include=\/usr\/share\/doc\/*\/copyright\n\n           para remover todos os ficheiros de documenta\u00e7\u00e3o excepto os ficheiros de copyright.\n\n           Estas duas op\u00e7\u00f5es pode ser especificadas v\u00e1rias vezes, e intercaladas entre elas.\n           Ambas s\u00e3o processadas na ordem fornecida, com a \u00faltima regra corresponde a um nome\n           de ficheiro a marcar a decis\u00e3o.\n\n           Os filtros s\u00e3o aplicados quando se desempacota os pacotes bin\u00e1rios, e como tal\n           apenas t\u00eam conhecimento do tipo de objecto actualmente a ser filtrado (ex. um\n           ficheiro normal num direct\u00f3rio) e n\u00e3o t\u00eam visibilidade dos outros objetos que vir\u00e3o\n           a seguir. Porque estes filtros t\u00eam efeitos secund\u00e1rios (em contraste aos filtros\n           <b>find<\/b>(1)), excluir um nome de caminho exacto que acontece ser um objecto direct\u00f3rio\n           como <u style=\"text-decoration-style:single\">\/usr\/share\/doc<\/u> n\u00e3o ir\u00e1 ter o resultado desejado, e apenas esse nome de caminho\n           ser\u00e1 exclu\u00eddo (que poder\u00e1 ser automaticamente re-inclu\u00eddo se o c\u00f3digo vir a\n           necessidade). Quaisquer ficheiros subsequentes contidos dentro desse direct\u00f3rio ir\u00e3o\n           falhar ao desempacotar.\n\n           Dica: certifique-se que os globs n\u00e3o s\u00e3o expandidos pela sua shell.\n\n       <b>--verify-format<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">format-name<\/u>\n           Define o formato dos resultados para o comando <b>--verify<\/b> (desde dpkg 1.17.2).\n\n           Presentemente o \u00fanico formato de resultados suportado \u00e9 <b>rpm<\/b>, o qual consiste de uma\n           linha para cada caminho que falhou qualquer verifica\u00e7\u00e3o. As linhas come\u00e7am com 9\n           caracteres para reportar cada resultado de verifica\u00e7\u00e3o espec\u00edfico,  um \u2018<b>?<\/b>\u2019 implica\n           que a verifica\u00e7\u00e3o n\u00e3o p\u00f4de ser feita (falta de suporte, permiss\u00f5es de ficheiros,\n           etc), \u2018<b>.<\/b>\u2019 implica que a verifica\u00e7\u00e3o passou, e um caractere alfanum\u00e9rico implica que\n           uma verifica\u00e7\u00e3o espec\u00edfica falhou; uma falha de verifica\u00e7\u00e3o do md5sum (o conte\u00fado do\n           ficheiro alterou) \u00e9 denotado com um \u2018<b>5<\/b>\u2019 no terceiro caractere. A linha \u00e9 seguida por\n           um espa\u00e7o e um caractere de atributo (actualmente \u2018<b>c<\/b>\u2019 para conffiles), outro espa\u00e7o\n           e o nome do caminho.\n\n       <b>--status-fd<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">n<\/u>\n           Envia o estado do pacote em linguagem de m\u00e1quina e informa\u00e7\u00e3o de progresso para o\n           descritor de ficheiro <u style=\"text-decoration-style:single\">n<\/u>. Esta op\u00e7\u00e3o pode ser especificada v\u00e1rias vezes. A informa\u00e7\u00e3o\n           \u00e9 geralmente um registo por linha, em um dos seguintes formatos:\n\n           <b>status:<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u><b>:<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">status<\/u>\n               Status do pacote alterado; <u style=\"text-decoration-style:single\">status<\/u> est\u00e1 como no ficheiro de status.\n\n           <b>status:<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u> <b>:<\/b> <b>error<\/b> <b>:<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">extended-error-message<\/u>\n               Ocorreu um erro. Quaisquer poss\u00edveis novas linhas em <u style=\"text-decoration-style:single\">extended-error-message<\/u> ir\u00e3o\n               ser convertidas para espa\u00e7os antes do resultado.\n\n<b>status:<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">file<\/u> <b>:<\/b> <b>conffile-prompt<\/b> <b>:<\/b> <b>'<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">real-old<\/u><b>'<\/b> <b>'<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">real-new<\/u><b>'<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">useredited<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">distedited<\/u>\n               Est\u00e1 a ser perguntado ao utilizador uma quest\u00e3o de ficheiro de configura\u00e7\u00e3o.\n\n           <b>processing:<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">stage<\/u><b>:<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u>\n               Enviado apenas antes de um estado de processamento come\u00e7ar. <u style=\"text-decoration-style:single\">stage<\/u> \u00e9 um de\n               <b>upgrade<\/b>, <b>install<\/b> (ambos enviados antes do desempacotamento), <b>configure<\/b>,\n               <b>trigproc<\/b>, <b>disappear<\/b>, <b>remove<\/b>, <b>purge<\/b>.\n\n       <b>--status-logger<\/b>=<u style=\"text-decoration-style:single\">command<\/u>\n           Envia o estado do pacote em linguagem de m\u00e1quina e informa\u00e7\u00e3o de progresso para a\n           entrada standard de <u style=\"text-decoration-style:single\">command<\/u> de shell, para ser corrido via \u201csh -c\u201d (desde dpkg\n           1.16.0). Esta op\u00e7\u00e3o pode ser especificada v\u00e1rias vezes. O formato de resultados\n           usado \u00e9 o mesmo que em <b>--status-fd<\/b>.\n\n       <b>--log=<\/b><u style=\"text-decoration-style:single\">filename<\/u>\n           Regista actualiza\u00e7\u00f5es de altera\u00e7\u00e3o de estado e ac\u00e7\u00f5es em <u style=\"text-decoration-style:single\">filename<\/u>, em vez da\n           predefini\u00e7\u00e3o <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/log\/dpkg.log<\/u>. Se esta op\u00e7\u00e3o for dada v\u00e1rias vezes, \u00e9 usado o\n           \u00faltimo nome de ficheiro. As mensagens registadas est\u00e3o no formato:\n\n           YYYY-MM-DD HH:MM:SS <b>startup<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">type<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">command<\/u>\n               Para cada invoca\u00e7\u00e3o do dpkg onde <u style=\"text-decoration-style:single\">type<\/u> \u00e9 <b>archives<\/b> (com um <u style=\"text-decoration-style:single\">command<\/u> de <b>unpack<\/b> ou\n               <b>install<\/b>) ou <b>packages<\/b> (com um <u style=\"text-decoration-style:single\">command<\/u> de <b>configure<\/b>, <b>triggers-only<\/b>, <b>remove<\/b> ou\n               <b>purge<\/b>).\n\n           YYYY-MM-DD HH:MM:SS <b>status<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">state<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">pkg<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">installed-version<\/u>\n               Par actualiza\u00e7\u00f5es de mudan\u00e7a de estado.\n\n           YYYY-MM-DD HH:MM:SS <u style=\"text-decoration-style:single\">action<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">pkg<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">installed-version<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">available-version<\/u>\n               Para ac\u00e7\u00f5es onde <u style=\"text-decoration-style:single\">action<\/u> \u00e9 um de <b>install<\/b>, <b>upgrade<\/b>, <b>configure<\/b>, <b>trigproc<\/b>,\n               <b>disappear<\/b>, <b>remove<\/b> ou <b>purge<\/b>.\n\n           YYYY-MM-DD HH:MM:SS <b>conffile<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">filename<\/u> <u style=\"text-decoration-style:single\">decision<\/u>\n               Para altera\u00e7\u00f5es de conffile onde <u style=\"text-decoration-style:single\">decision<\/u> ou \u00e9 <b>install<\/b> ou \u00e9 <b>keep<\/b>.\n\n       <b>--robot<\/b>\n           Usa um formato de resultados em linguagem m\u00e1quina. Este fornece uma interface para\n           programas que precisam de analisar os resultados de alguns dos comandos que de outro\n           modo n\u00e3o emitem um formato de resultados em linguagem m\u00e1quina. Nenhuma localiza\u00e7\u00e3o\n           ser\u00e1 usada, e os resultados ser\u00e3o modificados para os tornar mais f\u00e1cil de analisar.\n\n           O \u00fanico comando actualmente suportado \u00e9 <b>--version<\/b>.\n\n       <b>--no-pager<\/b>\n           Desactiva o uso de qualquer paginador quando mostra informa\u00e7\u00e3o (desde dpkg 1.19.2).\n\n       <b>--no-debsig<\/b>\n           N\u00e3o tenta verificar as assinaturas dos pacotes.\n\n       <b>--no-triggers<\/b>\n           N\u00e3o corre nenhum gatilho nesta execu\u00e7\u00e3o (desde dpkg 1.14.17), mas as activa\u00e7\u00f5es\n           ser\u00e3o na mesma gravadas. Se usado com <b>--configure<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u> ou <b>--triggers-only<\/b> <u style=\"text-decoration-style:single\">package<\/u>\n           ent\u00e3o o postinst do pacote nomeado ir\u00e1 mesmo assim ser corrido mesmo que apenas seja\n           necess\u00e1rio correr um gatilho. O uso desta op\u00e7\u00e3o pode deixar pacotes em estados\n           <b>triggers-awaited<\/b> e <b>triggers-pending<\/b> impr\u00f3prios. Isto pode ser corrigido mais tarde\n           ao correr: <b>dpkg<\/b> <b>--configure<\/b> <b>--pending<\/b>.\n\n<b>--triggers<\/b>\n           Cancela um <b>--no-triggers<\/b> anterior (desde dpkg 1.14.17).\n\n<b>ESTADO<\/b> <b>\u00c0<\/b> <b>SA\u00cdDA<\/b>\n       <b>0<\/b>   A ac\u00e7\u00e3o requisitada foi executada com sucesso. Ou uma verifica\u00e7\u00e3o ou comando de\n           afirma\u00e7\u00e3o retornou verdadeiro.\n\n       <b>1<\/b>   Uma verifica\u00e7\u00e3o ou comando de afirma\u00e7\u00e3o retornou falso.\n\n       <b>2<\/b>   Erro fatal ou irrecuper\u00e1vel devido a utiliza\u00e7\u00e3o de linha de comandos inv\u00e1lida, ou\n           intera\u00e7\u00f5es com o sistema, tais como acesso \u00e0 base de dados, aloca\u00e7\u00f5es de mem\u00f3ria,\n           etc.\n\n<b>AMBIENTE<\/b>\n   <b>Ambiente<\/b> <b>externo<\/b>\n       <b>PATH<\/b>\n           Esta vari\u00e1vel \u00e9 esperada estar definida no ambiente e apontar para os caminhos do\n           sistema onde v\u00e1rios programas requeridos se encontram. Se n\u00e3o estiver definida, ou\n           os programas n\u00e3o forem encontrados, o <b>dpkg<\/b> ir\u00e1 abortar.\n\n       <b>HOME<\/b>\n           Se definido, o <b>dpkg<\/b> ir\u00e1 us\u00e1-lo como o direct\u00f3rio de onde ler o ficheiro de\n           configura\u00e7\u00e3o espec\u00edfico do utilizador.\n\n       <b>TMPDIR<\/b>\n           Se definido, o <b>dpkg<\/b> ir\u00e1 us\u00e1-lo como o direct\u00f3rio onde criar os ficheiros e\n           direct\u00f3rios tempor\u00e1rios.\n\n       <b>SHELL<\/b>\n           O programa que o <b>dpkg<\/b> ir\u00e1 executar quando iniciar uma nova shell interactiva, ou\n           quando multiplica um comando via shell.\n\n       <b>PAGER<\/b>\n       <b>DPKG_PAGER<\/b>\n           O programa que o <b>dpkg<\/b> ir\u00e1 executar quando correr um paginador, o qual ser\u00e1 executado\n           com \u00ab<b>$SHELL<\/b> <b>-c<\/b>\u00bb, por exemplo quando mostrar as diferen\u00e7as do conffile. Se <b>SHELL<\/b> n\u00e3o\n           estiver definida, ser\u00e1 usado \u00ab<b>sh<\/b>\u00bb em vez deste. O <b>DPKG_PAGER<\/b> sobrep\u00f5e a vari\u00e1vel de\n           ambiente <b>PAGER<\/b> (desde dpkg 1.19.2).\n\n       <b>DPKG_COLORS<\/b>\n           Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites s\u00e3o: <b>auto<\/b>\n           (predefinido), <b>always<\/b> e <b>never<\/b>.\n\n       <b>DPKG_FORCE<\/b>\n           Define as bandeiras de for\u00e7ar (desde dpkg 1.19.5). Quando esta vari\u00e1vel est\u00e1\n           presente, nenhuma predefini\u00e7\u00e3o de for\u00e7ar embutida ser\u00e1 aplicada. Se a vari\u00e1vel esta\n           presente mas vazia, todas as bandeiras de for\u00e7ar ser\u00e3o desactivadas.\n\n       <b>DPKG_ADMINDIR<\/b>\n           Se definido e as op\u00e7\u00f5es <b>--admindir<\/b> ou <b>--root<\/b> n\u00e3o foram especificadas, ser\u00e1 usado\n           como o direct\u00f3rio administrativo do <b>dpkg<\/b> (desde dpkg 1.20.0).\n\n       <b>DPKG_FRONTEND_LOCKED<\/b>\n           Definido pelo frontend de gest\u00e3o de pacotes para notificar o dpkg que n\u00e3o deve\n           adquirir o bloqueio do frontend (desde dpkg 1.19.1).\n<b>Ambiente<\/b> <b>interno<\/b>\n       <b>LESS<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> para \u201c<b>-FRSXMQ<\/b>\u201d, Se n\u00e3o j\u00e1 definido, quando cria um paginador\n           (desde dpkg 1.19.2). Para modificar o comportamento predefinido, esta vari\u00e1vel por\n           ser pr\u00e9-ajustada para qualquer outro valor incluindo uma string vazia, ou as\n           vari\u00e1veis <b>PAGER<\/b> ou <b>DPKG_PAGER<\/b> podem ser definidas para desactivar op\u00e7\u00f5es espec\u00edficas\n           com \u00ab<b>-+<\/b>\u00bb, por exemplo <b>DPKG_PAGER=\"less<\/b> <b>-+F\"<\/b>.\n\n       <b>DPKG_ROOT<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> no ambiente de scripts do maintainer para indicar em qual\n           instala\u00e7\u00e3o devem actuar (desde 1.18.5). O valor destina-se a ser adicionado ao\n           inicio de qualquer caminho em que os scripts de maintainer operam. Durante uma\n           opera\u00e7\u00e3o normal, esta vari\u00e1vel est\u00e1 vazia. Ao instalar pacotes numa <b>instdir<\/b>\n           diferente, o <b>dpkg<\/b> normalmente invoca scripts do maintainer usando <b>chroot<\/b>(2) e deixa\n           esta vari\u00e1vel vazia, mas se <b>--force-script-chrootless<\/b> for especificado ent\u00e3o a\n           chamada <b>chroot<\/b>(2) \u00e9 saltada e <b>instdir<\/b> fica n\u00e3o-vazia.\n\n       <b>DPKG_ADMINDIR<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> no ambiente de scripts do maintainer para indicar o direct\u00f3rio\n           administrativo do <b>dpkg<\/b> a usar (desde dpkg 1.16.0). Esta vari\u00e1vel est\u00e1 sempre\n           definida para o valor actual <b>--admindir<\/b>.\n\n       <b>DPKG_FORCE<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> no ambiente de sub-processos para todos os nomes de op\u00e7\u00f5es de\n           for\u00e7ar, actualmente activos, separados por v\u00edrgulas (desde dpkg 1.19.5).\n\n       <b>DPKG_SHELL_REASON<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> na shell criada no incitar do conffile para examinar a situa\u00e7\u00e3o\n           (desde dpkg 1.15.6). Valor v\u00e1lido actual: <b>conffile-prompt<\/b>.\n\n       <b>DPKG_CONFFILE_OLD<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> na shell criada no incitar do conffile para examinar a situa\u00e7\u00e3o\n           (desde dpkg 115.6). Cont\u00e9m o caminho do conffile antigo.\n\n       <b>DPKG_CONFFILE_NEW<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> na shell criada no incitar do conffile para examinar a situa\u00e7\u00e3o\n           (desde dpkg 115.6). Cont\u00e9m o caminho do conffile novo.\n\n       <b>DPKG_HOOK_ACTION<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> na shell criada quando executa uma ac\u00e7\u00e3o hook (desde dpkg\n           1.15.4). Cont\u00e9m a ac\u00e7\u00e3o actual do <b>dpkg<\/b>.\n\n       <b>DPKG_RUNNING_VERSION<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> no ambiente de scripts do maintainer para a vers\u00e3o da inst\u00e2ncia\n           do <b>dpkg<\/b> actualmente a correr (desde dpkg 1.14.17).\n\n       <b>DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> no ambiente de scripts do maintainer para o nome do pacote\n           (qualificado-n\u00e3o-arquitectura) a ser manuseado (desde dpkg 1.14.17).\n\n       <b>DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> no ambiente de scripts do maintainer para a contagem de\n           refer\u00eancia de pacotes, isto \u00e9, o n\u00famero de inst\u00e2ncias de pacotes com um estado maior\n           que <b>not-installed<\/b> (desde dpkg 1.17.2).\n\n<b>DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> no ambiente de scripts do maintainer para a arquitectura que o\n           pacote foi compilado (desde dpkg 1.15.4).\n\n       <b>DPKG_MAINTSCRIPT_NAME<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> no ambiente de scripts do maintainer para o nome do script a\n           correr, um de <b>preinst<\/b>, <b>postinst<\/b>, <b>prerm<\/b> or <b>postrm<\/b> (desde dpkg 1.15.7).\n\n       <b>DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG<\/b>\n           Definido pelo <b>dpkg<\/b> no ambiente de scripts do maintainer para um valor (\u2018<b>0<\/b>\u2019 ou \u2018<b>1<\/b>\u2019)\n           que indica se a depura\u00e7\u00e3o foi requisitada (com a op\u00e7\u00e3o <b>--debug<\/b>) para os scripts do\n           maintainer (desde dpkg 1.18.4).\n\n<b>FICHEIROS<\/b>\n       <u style=\"text-decoration-style:single\">\/etc\/dpkg\/dpkg.cfg.d\/[0-9a-zA-Z_-]*<\/u>\n           Ficheiros de fragmentos de configura\u00e7\u00e3o (desde dpkg 1.15.4).\n\n       <u style=\"text-decoration-style:single\">\/etc\/dpkg\/dpkg.cfg<\/u>\n           Ficheiro de configura\u00e7\u00e3o com as op\u00e7\u00f5es predefinidas.\n\n       <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/log\/dpkg.log<\/u>\n           Ficheiro de relat\u00f3rio predefinido (veja <u style=\"text-decoration-style:single\">\/etc\/dpkg\/dpkg.cfg<\/u> e a op\u00e7\u00e3o <b>--log<\/b>).\n\n       Os outros ficheiros listados em baixo est\u00e3o nos seus direct\u00f3rios predefinidos, veja a\n       op\u00e7\u00e3o <b>--admindir<\/b> para saber como modificar as localiza\u00e7\u00f5es destes ficheiros.\n\n       <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/lib\/dpkg\/available<\/u>\n           Lista dos pacotes dispon\u00edveis.\n\n       <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/lib\/dpkg\/status<\/u>\n           Estados dos pacotes dispon\u00edveis. Este ficheiro contem informa\u00e7\u00e3o acerca de se um\n           pacote est\u00e1 marcado para remo\u00e7\u00e3o ou n\u00e3o, se est\u00e1 instalado ou n\u00e3o, etc. Veja a\n           sec\u00e7\u00e3o <b>INFORMA\u00c7\u00c3O<\/b> <b>ACERCA<\/b> <b>DE<\/b> <b>PACOTES<\/b> para mais informa\u00e7\u00e3o.\n\n           O ficheiro status \u00e9 salvaguardado diariamente em <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/backups<\/u>. Pode ser \u00fatil se for\n           perdido ou corrompido devido a problemas com o sistema de ficheiros.\n\n       O formato e conte\u00fado de um pacote bin\u00e1rio est\u00e1 descrito em <b>deb<\/b>(5).\n\n<b>BUGS<\/b>\n       <b>--no-act<\/b> geralmente d\u00e1 menos informa\u00e7\u00e3o do que poderia ser \u00fatil.\n\n<b>EXEMPLOS<\/b>\n       Para listar pacotes instalados relacionados com o editor <b>vi<\/b>(1) (note que <b>dpkg-query<\/b> j\u00e1\n       n\u00e3o carrega o ficheiro <u style=\"text-decoration-style:single\">available<\/u> por predefini\u00e7\u00e3o, e para isso deve ser usada a op\u00e7\u00e3o\n       <b>dpkg-query<\/b> <b>--load-avail<\/b>):\n\n        dpkg -l '*vi*'\n\n       Para ver as entradas em <u style=\"text-decoration-style:single\">\/var\/lib\/dpkg\/available<\/u> de dois pacotes:\n\n        dpkg --print-avail elvis vim | less\n\n       Para procurar voc\u00ea pr\u00f3prio na listagem de pacotes:\n\n        less \/var\/lib\/dpkg\/available\n\n       Para remover um pacote elvis instalado:\n\ndpkg -r elvis\n\n       Para instalar um pacote, primeiro voc\u00ea precisa de encontr\u00e1-lo num arquivo ou CDROM. O\n       ficheiro <u style=\"text-decoration-style:single\">available<\/u> mostra que o pacote vim est\u00e1 na sec\u00e7\u00e3o <b>editors<\/b>:\n\n        cd \/media\/cdrom\/pool\/main\/v\/vim\n        dpkg -i vim_4.5-3.deb\n\n       Para fazer uma c\u00f3pia local do estado de selec\u00e7\u00e3o de pacotes:\n\n        dpkg --get-selections&gt; myselections\n\n       Voc\u00ea poder\u00e1 transferir este ficheiro para outro computador, e depois de ter actualizado\n       l\u00e1 o ficheiro <u style=\"text-decoration-style:single\">available<\/u> com o seu frontend elegido de gest\u00e3o de pacotes (veja\n       &lt;https:\/\/wiki.debian.org\/Teams\/Dpkg\/FAQ&gt; para mais detalhes), por exemplo:\n\n        apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail\n\n       ou com o dpkg 1.17.6 e anteriores:\n\n        avail=$(mktemp)\n        apt-cache dumpavail&gt; \"$avail\"\n        dpkg --merge-avail \"$avail\"\n        rm \"$avail\"\n\n       voc\u00ea pode instala-lo com:\n\n        dpkg --clear-selections\n        dpkg --set-selections &lt;myselections\n\n       Note que isto n\u00e3o ir\u00e1 realmente instalar ou remover nada, mas apenas definir o estado de\n       selec\u00e7\u00e3o nos pacotes requeridos. Voc\u00ea ir\u00e1 precisar de alguma outra aplica\u00e7\u00e3o para\n       realmente descarregar e instalar os pacotes requeridos. Por exemplo, correr <b>apt-get<\/b>\n       <b>dselect-upgrade<\/b>.\n\n       Normalmente, voc\u00ea ir\u00e1 descobrir que o <b>dselect<\/b>(1) fornece um m\u00e9todo mais conveniente de\n       modificar os estados de selec\u00e7\u00e3o de pacotes.\n\n<b>FUNCIONALIDADES<\/b> <b>ADICIONAIS<\/b>\n       Podem ser ganhas funcionalidades adicionais ao instalar qualquer um dos seguintes\n       pacotes: <b>apt<\/b>, <b>aptitude<\/b> e <b>debsums<\/b>.\n\n<b>VEJA<\/b> <b>TAMB\u00c9M<\/b>\n       <b>aptitude<\/b>(8), <b>apt<\/b>(8), <b>dselect<\/b>(1), <b>dpkg-deb<\/b>(1), <b>dpkg-query<\/b>(1), <b>deb<\/b>(5), <b>deb-control<\/b>(5),\n       <b>dpkg.cfg<\/b>(5), e <b>dpkg-reconfigure<\/b>(8).\n\n<b>AUTORES<\/b>\n       Veja <u style=\"text-decoration-style:single\">\/usr\/share\/doc\/dpkg\/THANKS<\/u> para a lista de pessoas que contribu\u00edram para o <b>dpkg<\/b>.\n\n<b>TRADU\u00c7\u00c3O<\/b>\n       Am\u00e9rico Monteiro\n\n       Se encontrar algum erro na tradu\u00e7\u00e3o deste documento, por favor comunique para Am\u00e9rico\n       Monteiro &lt;a_monteiro@gmx.com&gt;.\n\n1.20.12                                    2022-09-01                                   dpkg(1)<\/pre>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Manual do comando dpkg usando em distros como Debian, Ubuntu e derivados para gerenciamento de pacotes: instala\u00e7\u00e3o, remo\u00e7\u00e3o e demais altera\u00e7\u00f5es dpkg(1) dpkg suite dpkg(1) NOME dpkg &#8211; gestor de pacotes para Debian SINOPSE dpkg [option&#8230;] action AVISO este manual destina-se a utilizadores que desejam compreender as op\u00e7\u00f5es de linha de comandos do dpkg e&#8230;<\/p>\n<p class=\"more-link-wrap\"><a href=\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586\" class=\"more-link\">Read More<span class=\"screen-reader-text\"> &ldquo;Linux: DPKG &#8211; Manual em Portugu\u00eas&rdquo;<\/span> &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,2918,1],"tags":[],"class_list":["post-7586","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-informatica-dicas","category-linux","category-uncategorized"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.0 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Linux: DPKG - Manual em Portugu\u00eas - Categoria Outros<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Manual do comando dpkg usando em distros como Debian, Ubuntu e derivados para gerenciamento de pacotes: instala\u00e7\u00e3o, remo\u00e7\u00e3o e demais altera\u00e7\u00f5es\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Linux: DPKG - Manual em Portugu\u00eas - Categoria Outros\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Manual do comando dpkg usando em distros como Debian, Ubuntu e derivados para gerenciamento de pacotes: instala\u00e7\u00e3o, remo\u00e7\u00e3o e demais altera\u00e7\u00f5es\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Categoria Outros\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/categoriaoutros\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-12-19T16:01:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-12-19T22:56:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/pinguim-paginas-padrao.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1022\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"722\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Categoria: Outros\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@CategoriaOutros\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@CategoriaOutros\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Categoria: Outros\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"35 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586\"},\"author\":{\"name\":\"Categoria: Outros\",\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/person\/ba0f432708449436912bd6736864bb40\"},\"headline\":\"Linux: DPKG &#8211; Manual em Portugu\u00eas\",\"datePublished\":\"2022-12-19T16:01:14+00:00\",\"dateModified\":\"2022-12-19T22:56:44+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586\"},\"wordCount\":31,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Inform\u00e1tica\",\"Linux\",\"Uncategorized\"],\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586\",\"url\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586\",\"name\":\"Linux: DPKG - Manual em Portugu\u00eas - Categoria Outros\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-12-19T16:01:14+00:00\",\"dateModified\":\"2022-12-19T22:56:44+00:00\",\"description\":\"Manual do comando dpkg usando em distros como Debian, Ubuntu e derivados para gerenciamento de pacotes: instala\u00e7\u00e3o, remo\u00e7\u00e3o e demais altera\u00e7\u00f5es\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Linux: DPKG &#8211; Manual em Portugu\u00eas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#website\",\"url\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/\",\"name\":\"Categoria Outros\",\"description\":\"Assuntos Diversos\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#organization\",\"name\":\"Categoria Outros\",\"alternateName\":\"Categoria Outros\",\"url\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/categoriaoutros-logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/categoriaoutros-logo.jpg\",\"width\":400,\"height\":400,\"caption\":\"Categoria Outros\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/categoriaoutros\",\"https:\/\/twitter.com\/CategoriaOutros\",\"https:\/\/br.pinterest.com\/CategoriaOutros\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/person\/ba0f432708449436912bd6736864bb40\",\"name\":\"Categoria: Outros\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ed97775f0ab50750ed638ed3417ea85e19ced2c648da167a108e393ae5fd9e33?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ed97775f0ab50750ed638ed3417ea85e19ced2c648da167a108e393ae5fd9e33?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Categoria: Outros\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/categoriaoutros.com.br\"],\"url\":\"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?author=1\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Linux: DPKG - Manual em Portugu\u00eas - Categoria Outros","description":"Manual do comando dpkg usando em distros como Debian, Ubuntu e derivados para gerenciamento de pacotes: instala\u00e7\u00e3o, remo\u00e7\u00e3o e demais altera\u00e7\u00f5es","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Linux: DPKG - Manual em Portugu\u00eas - Categoria Outros","og_description":"Manual do comando dpkg usando em distros como Debian, Ubuntu e derivados para gerenciamento de pacotes: instala\u00e7\u00e3o, remo\u00e7\u00e3o e demais altera\u00e7\u00f5es","og_url":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586","og_site_name":"Categoria Outros","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/categoriaoutros","article_published_time":"2022-12-19T16:01:14+00:00","article_modified_time":"2022-12-19T22:56:44+00:00","og_image":[{"width":1022,"height":722,"url":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/pinguim-paginas-padrao.webp","type":"image\/webp"}],"author":"Categoria: Outros","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@CategoriaOutros","twitter_site":"@CategoriaOutros","twitter_misc":{"Escrito por":"Categoria: Outros","Est. tempo de leitura":"35 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586"},"author":{"name":"Categoria: Outros","@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/person\/ba0f432708449436912bd6736864bb40"},"headline":"Linux: DPKG &#8211; Manual em Portugu\u00eas","datePublished":"2022-12-19T16:01:14+00:00","dateModified":"2022-12-19T22:56:44+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586"},"wordCount":31,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#organization"},"articleSection":["Inform\u00e1tica","Linux","Uncategorized"],"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586","url":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586","name":"Linux: DPKG - Manual em Portugu\u00eas - Categoria Outros","isPartOf":{"@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#website"},"datePublished":"2022-12-19T16:01:14+00:00","dateModified":"2022-12-19T22:56:44+00:00","description":"Manual do comando dpkg usando em distros como Debian, Ubuntu e derivados para gerenciamento de pacotes: instala\u00e7\u00e3o, remo\u00e7\u00e3o e demais altera\u00e7\u00f5es","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?p=7586#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Linux: DPKG &#8211; Manual em Portugu\u00eas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#website","url":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/","name":"Categoria Outros","description":"Assuntos Diversos","publisher":{"@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#organization","name":"Categoria Outros","alternateName":"Categoria Outros","url":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/categoriaoutros-logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/categoriaoutros-logo.jpg","width":400,"height":400,"caption":"Categoria Outros"},"image":{"@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/categoriaoutros","https:\/\/twitter.com\/CategoriaOutros","https:\/\/br.pinterest.com\/CategoriaOutros\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/person\/ba0f432708449436912bd6736864bb40","name":"Categoria: Outros","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ed97775f0ab50750ed638ed3417ea85e19ced2c648da167a108e393ae5fd9e33?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ed97775f0ab50750ed638ed3417ea85e19ced2c648da167a108e393ae5fd9e33?s=96&d=mm&r=g","caption":"Categoria: Outros"},"sameAs":["http:\/\/categoriaoutros.com.br"],"url":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/?author=1"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7586"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7586\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7606,"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7586\/revisions\/7606"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/categoriaoutros.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}